Fakten-Check: Dragonheart – Mediabook – Ein Drache, zwei Stimmen

0

Als „Dragonheart“ Ende der 1990er-Jahre auf DVD veröffentlicht wurde, trauten viele ihren Ohren nicht, klang doch der filmische Hauptdarsteller auf einmal ganz anders als im Kino bzw. auf der Videokassette. Zwar wurde der Drache erneut von Mario Adorf gesprochen, jedoch ist seine Stimme dumpfer und wirkt manchmal genuschelt. Was war passiert? Bei der vom Filmstudio Universal in Auftrag gegebenen Neu-Synchronisation hat Mario Adorf offenbar versucht, die außergewöhnliche Stimme des Originalsprechers Sean Connery zu imitieren. Zudem gab es inhaltliche Änderungen. Wenn Ritter Bowen nach einer halben Stunde den Drachen zu Fall bringt (Bild), kommt dem in der Kino-Version ein „Scheiße“ über die Lippen; auf der DVD ist dies nicht zu hören. Obwohl die Neusynchro bei Fans nicht gut ankam, packte Universal sie auch auf die Blu-ray-Premiere des Films. Dank der Neuveröffentlichung von Turbine Medien (Test hier) findet sich die Kino-Synchronisation erstmals auch auf einem Silberling.

 

Kommentarfunktion deaktiviert.